Watch tennis
Rain drumming
On the roof
I came up with the above little mini-haiku earlier, whilst watching Alcaraz thrashing Chardy at Wimbledon.
I then thought I ought to look up what a real haiku is, form wise. Turns out it’s traditionally three lines: of five, seven and five syllables.
I wanted to change the name: a ‘hai’, or a ‘ku’? Or a haiku-ito (Jap-o-Spanglish?), or some such. But I couldn’t find any suitable Japanese diminutives!
Here’s the same poem, in the more trad form:
Watching the Tennis
The heavy rain falls drumming
Loud upon the roof